Sangatsu (さんがつ ou 三月)

Publié le par Laulau-Chan

 

Un peu de culture :)

 

 

Nous sommes entrés dans le mois de Mars il y a peu.

Mars se dit Sangatsu en japonais, c'est à dire le troisième mois/la troisème lune.


 

Deux fêtes me viennent à l'esprit quand on m'évoque le mois de mars :

 

Hina Matsuri 雛祭り ("fête des poupées") est une fête qui a lieu au Japon le 3 mars (demain), jour consacré aux petites filles.

Les jours précédents le 3 mars, les petites filles japonaises exposent de précieuses poupées posées sur des petites estrades à plusieurs niveaux. Ces poupées spéciales, qui se transmettent de génération en génération, sont rangées dans un carton tout le reste de l'année. Elles représentent des personnages de la cour impériale de l'ère Heian (平安時代 ).

 

http://www.fascinant-japon.com/wp-content/uploads/hina-matsuri-japon.jpg

 

 

 

Et

 

 

Le jour du White Day qui a lieu le 14 mars, un mois après la Saint-Valentin.

 

Le White Day (ホワイトデー, howaito dē ) est un événement apparu au Japon en 1980. Il est aussi présent en Corée du Sud et à Taiwan.

Au cours de cette fête, les hommes offrent à leur petites amies ou à leurs collègues féminines un cadeau en remerciement des chocolats offerts pour la Saint-Valentin par ces dernières. Les giri-choco (義理チョコ ), étant le nom donné aux chocolats que l'on offre par politesse, et non pas pour répondre aux sentiments. Les giri-choco sont donc destinés aux femmes que l'on remercie par "obligation", giri signifiant "obligation" en japonais. Il est donc à proscrire d'employer le mot giri-choco pour l'élue de son cœur.

Le cadeau offert est censé être d'une valeur 3 fois plus importante que le cadeau reçu, d'où l'appellation sanbai-gaeshi (3倍返し , ou « triple retour »). C'est pour cela que certains Japonais commencent à refuser poliment les chocolats qui leurs sont offerts.

Il y a beaucoup de théories sur l'origine du White Day. L'une d'elle raconte qu'en 1965 un fabricant de guimauves a proposé aux hommes de « rembourser » les chocolats et les autres cadeaux qu'ils recevaient le jour de la Saint-Valentin en offrant à leur tour des guimauves. A l'origine le nom de cette journée était d'ailleurs le Marshmallow Day.

Peu après les industries ont réalisé qu'elles pouvaient gagner de l'argent grâce à cette tradition, en proposant aux hommes d'acheter du chocolat blanc. À l'origine, le cadeau offert par les hommes était donc blanc, ce qui explique le nom de cette journée. Actuellement les tendances ont changé et les cadeaux actuels sont plus souvent de la lingerie ou des bijoux.

Pour les adolescents, il est d'usage d'offrir un ruban blanc à l'élue de leur cœur, même si celle-ci ne leur a pas donné de chocolats. Si l'intéressée, à la fin du White Day (ou St White), l'a noué (où que ce soit : poignet, sac, cheveux) cela veut dire qu'elle a les mêmes sentiments amoureux que celui qui le lui a offert.

 

 

J'aime beaucoup le sens de cette fête, je trouve ça mignon ^^

 

 

 

Laulau-Chan

Publié dans Culture japonaise

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article